miércoles, 8 de abril de 2020

"La palabra que sana"

                                                   
             

"El tiempo de la amistad" de Paul Bowles


"       Mientras Bowles consigue articular su aventura y trasladare a Tánger, situándose en la distancia de todas las encrucijadas y al margen de vitalidades que sin dudas le disgustaban sobremanera en su forma de entender el mundo, uno de los personajes <<inventados>> por el escritor como protagonista de su relato El tiempo de la amistad, sufre en su experiencia su condición definitiva de extranjera y debe obligatoriamente abandonar ese microcosmos de felicidad, al que regresa todos los años para encontrarse a sí mismo bajo el cielo ardiente y protector del desierto como único espacio entre su destino y él mismo. Fräulein Windling, el personaje central de El tiempo de la amistad, vuelve al mismo lugar del Sáhara marroquí todos los años por la mima época de vacaciones. Para ella, ese territorio extraño representa exactamente el tiempo de la amistad, el universo utópico dentro del cual siente vibrar parte de su destino, a pesar de ser una profesora suiza que, también año tras año, vive una existencia europea alejada de excentricidades y aventuras. Pero esa utopía sahariana, que ella juzgaba sólida, lúcida y definitivamente suya, se rompe ante los problemas que, a partir del final de la Segunda Guerra Mundial, plantean los nacionalistas marroquíes contra la potencia administradora del territorio, a la que exigen sin tardanza y violentamente la independencia de todo el país.
        El tiempo de la amistad se publicó en 1967, cuando la distancia entre Bowles y el mundo del que era originario se había convertido ya en una especie de olvido lánguido y consistente."


..................................................................................................................................................

"       El tiempo de la amistad resume todas su sabiduría literaria en unas pocas páginas excepcionales. En el cuento, gracias a esa guerra entre franceses y marroquíes, la madura profesora de la Freiluftschule, en Berna, había ido perdiendo poco poco a todos sus amigos. El relato describe el creciente proceso angustioso de Fräulein Windling al llegar por última vez al oasis sahariano de donde sacaba los cuentos y las historias con las que regresada a su vida cotidiana, <<entretenía>> a sus alumnos europeos durante los veranos. La percepción de que ese paraíso lejano - Marruecos, el Sáhara, el desierto - es también susceptible de convulsiones, cambios trepidantes y hostigamientos casi repentinos llega a Fräulein Windling en forma de una cruel decepción: el tiempo de la amistad, como todo en la vida misma, tiene un principio de ilusión pero también, a la vuelta inesperada de la esquina, aparecerá el final del sentimiento edénico de la amistad.
          En ese momento, el corazón humano se encuentra en la encrucijada terrible de escoger entre la amistad y la resistencia ante los acontecimientos exteriores o la costumbre intuitiva de huir hacia el refugio de su propio ámbito. Esa lucha de contrarios es inapelable, una vez que ese mismo corazón humano - el de Fräulen Windling en el relato de Bowles - ha iniciado el camino de la aventura y traspasa los fielatos de prudencia que la genética también instintiva de la supervivencia reclama del ser vivo. El último sosiego sahariano de Fräulein Windling es un joven adolescente, distante y al mismo tiempo cariñoso, extraño y simultáneamente cómplice. Se llama Slimane y marca la frontera, el principio del fin del Marruecos colonial, la guerra de la independencia y la voluntad de la juventud de todo el pueblo marroquí de incorporarse a la guerrilla hasta conseguir su propia y total soberanía dentro del mundo del futuro. Fräulen Windling ayudará, al final del relato, a Slimane a huir del oasis donde vive más o menos plácidamente para incorporase a la guerra y luchar el objetivo final de sus ilusiones: la independencia y la libertad de Marruecos. Pero ese último acto, generoso hasta la prodigalidad, es exactamente el punto crucial en el que el protagonista de El tiempo de la amistad pierde el pie de su sentimiento por el Sáhara, definitivamente. Su viaje de regreso a Europa es irremisiblemente el camino de la melancolía y la nostalgia."


..................................................................................................................................................

"     La vieja amistad entre la profesora <<nazarena>> y el joven marroquí es imposible en su extensión en el tiempo y en su integridad sentimental: hay que escoger una de las dos alternativas, y cada uno de los <<contendientes>> termina por distanciarse y descender al infierno que respectivamente les corresponde.
      En medio del drama, Fräulein Windling es invitada - obligatoria cortésmente - por un capitán francés a abandonar precipitadamente el desierto. En su conversación con ella, le sugiere que tal vez pueda volver el año que viene cuando haya menos agitación...Pero Fräulein Windling ya sabe que no hay remedio, que el destino inexorable está a punto de arrancarla del paraíso utópico que había encontrado en el Sáhara. ¿Para qué dice eso - se pregunta contundentemente Fräulein Windling - si sabe que el tiempo de la amistad ha terminado?"


J.J ARMAS MARCELO (Febrero de 1995. Madrid, Distrito Federal)


Cuentos Escogidos (CUENTOS COMPLETOS): Amazon.es: BOWLES, PAUL: Libros


No hay comentarios:

Publicar un comentario